Frissítések
Változások naplója
A dubly.me v1.4 Basic felhasználók számára hangszínválasztást kínál több mint 50 nyelven – válassz egyedi hangot, és válts valós időben anélkül, hogy újra kellene indítanod a munkamenetet.
v1.4
- ÚjAlap hangszínek – válassz egyedi hangszínt több mint 50 nyelven. Férfi és női hangok az Azure Neural hangkönyvtárból, mindegyiknek megkülönböztethető stílusa és karaktere van.
- ÚjValós idejű hangváltás – változtassa meg a hangszínt videó lejátszása közben, munkamenet újraindítása nélkül.
- JavítottNem és hangválasztás automatikus szinkronizálása – a férfi/nő gomb és a hangszín legördülő menü mindig szinkronban marad.
v1.3
- ÚjTanulási mód — kapjon AI által generált összefoglalót bármely videóról közvetlenül a felugró ablakban, a választott nyelven. Lefedi a főbb pontokat, a legfontosabb tanulságokat és az időbélyegeket.
- ÚjFejezet-felismerés — a dubly.me automatikusan felismeri a témákat egy videóban, és navigálható fejezetekre osztja fel, hogy közvetlenül arra ugorhasson, ami fontos.
- ÚjA szinkronizálás most már 60+ nyelven elérhető, beleértve az európai, ázsiai, közel-keleti és kelet-ázsiai nyelveket.
- JavítottA fordítómotor Groq-ra frissítve — jelentősen gyorsabb szinkronizálás, szegmensek között nem érezhető szünet.
- JavítottA felugró ablak felülete most automatikusan követi a kiválasztott szinkronizálási nyelvet mind a 60 támogatott nyelvben.
v1.2
- ÚjHozzáadva a TED.com, edX, Loom, LinkedIn Learning és Coursera támogatása — a támogatott platformok száma most 9.
- ÚjHozzáadva a Rumble támogatása.
- Új40+ európai nyelv hozzáadva a Microsoft Edge TTS hangokkal.
- JavítottA bővítmény dubly.me-re lett átnevezve, frissített kék vizuális identitással.
v1.1
- ÚjA Microsoft Translator hozzáadva fordítómotorként az ingyenes tervhez — nincs szükség API-kulcsra.
- JavítottA felirat-rögzítés teljesen újraírva MAIN world intercept segítségével — megbízhatóbb az összes YouTube-videó típusnál.
- JavítottFordítási gyorsítótár hozzáadva — egy videó újranézése azonnal lejátssza a szinkronizált hangot, újrafordítás nélkül.
- JavítottA TTS lejátszási sebesség most követi a videó sebességét — a szinkronizálás szinkronban marad 1,25× vagy 1,5× sebességen nézéskor.
v1.0
- ÚjElső kiadás — valós idejű AI szinkronizálás YouTube videókhoz észtül és angolul.
- ÚjSzinkronizálás hangerő-vezérlése — állítsa be az egyensúlyt az eredeti hang és a szinkronizált hang között.
- ÚjSzüneteltetés és folytatás támogatás — a szinkronizálás szinkronban marad, amikor szüneteltet vagy előre keres a videóban.