Pembaruan
Catatan Perubahan
dubly.me v1.4 menghadirkan pilihan nada suara untuk pengguna Dasar di 50+ bahasa — pilih suara tertentu dan ubah secara real-time tanpa memulai ulang sesi Anda.
v1.4
- BaruNada Suara Dasar — pilih nada suara tertentu dalam 50+ bahasa. Suara pria dan wanita dari pustaka suara Azure Neural, masing-masing dengan gaya dan karakter yang berbeda.
- BaruPeralihan suara real-time — ubah nada suara saat video sedang diputar, tidak perlu memulai ulang sesi.
- DitingkatkanSinkronisasi otomatis pilihan gender dan suara — pil pria/wanita dan dropdown nada suara selalu tetap sinkron.
v1.3
- BaruMode Belajar — dapatkan ringkasan video apa pun yang dihasilkan AI langsung di popup, dalam bahasa pilihan Anda. Mencakup poin-poin utama, pelajaran penting, dan stempel waktu.
- BaruDeteksi bab — dubly.me secara otomatis mendeteksi topik dalam video dan membaginya menjadi bab yang dapat dinavigasi, sehingga Anda dapat langsung melompat ke hal yang penting.
- BaruDubbing sekarang tersedia dalam 60+ bahasa, termasuk bahasa Eropa, Asia, Timur Tengah, dan Asia Timur.
- DitingkatkanMesin terjemahan ditingkatkan ke Groq — dubbing yang jauh lebih cepat tanpa jeda yang terlihat antar segmen.
- DitingkatkanAntarmuka popup sekarang secara otomatis mengikuti bahasa dubbing pilihan Anda di semua 60 bahasa yang didukung.
v1.2
- BaruMenambahkan dukungan untuk TED.com, edX, Loom, LinkedIn Learning, dan Coursera — menjadikan total platform yang didukung menjadi 9.
- BaruMenambahkan dukungan Rumble.
- BaruMenambahkan 40+ bahasa Eropa menggunakan suara Microsoft Edge TTS.
- DitingkatkanEkstensi berganti nama menjadi dubly.me dengan identitas visual biru yang diperbarui.
v1.1
- BaruMicrosoft Translator ditambahkan sebagai mesin terjemahan untuk paket gratis — tidak memerlukan kunci API.
- DitingkatkanPenangkapan subtitle ditulis ulang sepenuhnya menggunakan intersep dunia UTAMA — lebih andal di semua jenis video YouTube.
- DitingkatkanCache terjemahan ditambahkan — menonton ulang video memutar audio yang didubbing secara instan tanpa menerjemahkan ulang.
- DitingkatkanKecepatan pemutaran TTS sekarang mengikuti kecepatan video — dubbing tetap sinkron saat menonton pada 1,25× atau 1,5×.
v1.0
- BaruPeluncuran awal — dubbing AI waktu nyata untuk video YouTube dalam bahasa Estonia dan Inggris.
- BaruKontrol volume dubbing — atur keseimbangan antara audio asli dan suara yang didubbing.
- BaruDukungan jeda dan lanjutkan — dubbing tetap sinkron saat Anda menjeda atau mencari video.