dubly.me

Atjauninājumi

Izmaiņu žurnāls

dubly.me v1.4 piedāvā Basic lietotājiem balss toņu izvēli vairāk nekā 50 valodās — izvēlieties konkrētu balsi un mainiet to reāllaikā, neatsākot sesiju.

v1.4

  • JaunsBasic balss toņi — izvēlieties konkrētu balss toni vairāk nekā 50 valodās. Vīriešu un sieviešu balsis no Azure Neural balsu bibliotēkas, katrai ar atšķirīgu stilu un raksturu.
  • JaunsReāllaika balss pārslēgšana — mainiet balss toni video atskaņošanas laikā, nav nepieciešams restartēt sesiju.
  • UzlabotsDzimuma un balss izvēles automātiskā sinhronizācija — vīriešu/sieviešu poga un balss toņu nolaižamais saraksts vienmēr paliek sinhronizēti.

v1.3

  • JaunsMācību režīms — saņemiet AI ģenerētu jebkura video kopsavilkumu tieši uznirstošajā logā, izvēlētajā valodā. Aptver galvenos punktus, galvenos secinājumus un laika atzīmes.
  • JaunsNodaļu noteikšana — dubly.me automātiski nosaka tēmas video un sadala to navigējamās nodaļās, lai jūs varētu pārlēkt tieši uz to, kas ir svarīgi.
  • JaunsDubēšana tagad ir pieejama 60+ valodās, tostarp Eiropas, Āzijas, Tuvo Austrumu un Austrumāzijas valodās.
  • UzlabotsTulkošanas dzinējs atjaunināts uz Groq — ievērojami ātrāka dubēšana bez pamanāmas atstarpes starp segmentiem.
  • UzlabotsUznirstošā loga saskarne tagad automātiski seko izvēlētajai dubēšanas valodai visās 60 atbalstītajās valodās.

v1.2

  • JaunsPievienots atbalsts TED.com, edX, Loom, LinkedIn Learning un Coursera — atbalstīto platformu kopskaits tagad ir 9.
  • JaunsPievienots Rumble atbalsts.
  • JaunsPievienotas 40+ Eiropas valodas, izmantojot Microsoft Edge TTS balsus.
  • UzlabotsPaplašinājums pārdēvēts par dubly.me ar atjauninātu zilu vizuālo identitāti.

v1.1

  • JaunsMicrosoft Translator pievienots kā tulkošanas dzinējs bezmaksas plānam — API atslēga nav nepieciešama.
  • UzlabotsSubtitru uztveršana pilnībā pārrakstīta, izmantojot MAIN pasaules pārtveršanu — uzticamāka visiem YouTube video veidiem.
  • UzlabotsPievienota tulkošanas kešatmiņa — atkārtota video skatīšanās tūlīt atskaņo dublēto audio bez atkārtotas tulkošanas.
  • UzlabotsTTS atskaņošanas ātrums tagad seko video ātrumam — dubēšana paliek sinhronizēta, skatoties 1,25× vai 1,5× ātrumā.

v1.0

  • JaunsSākotnējā laišana — reāllaika AI dubēšana YouTube videoklipos igauņu un angļu valodā.
  • JaunsDubēšanas skaļuma vadīkla — iestatiet līdzsvaru starp oriģinālo audio un dublēto balsi.
  • JaunsPauzēšanas un atsākšanas atbalsts — dubēšana paliek sinhronizēta, kad pauze vai meklē video.