Uppdateringar
Ändringslogg
dubly.me v1.4 ger Basic-användare rösttonval över 50+ språk — välj en specifik röst och byt den i realtid utan att starta om din session.
v1.4
- NyttBasic Voice Tones — välj en specifik röstton på över 50 språk. Manliga och kvinnliga röster från Azure Neural-röstbiblioteket, var och en med en distinkt stil och karaktär.
- NyttRöstbyte i realtid – byt röstton medan en video spelas upp, ingen omstart av sessionen krävs.
- FörbättratAutomatisk synkronisering av kön och röstval – knappen för manlig/kvinnlig och rullgardinsmenyn för röstton är alltid synkroniserade.
v1.3
- NyttInlärningsläge — få en AI-genererad sammanfattning av valfri video direkt i popup-fönstret, på ditt valda språk. Täcker huvudpunkter, viktiga insikter och tidsstämplar.
- NyttKapiteldetektering — dubly.me identifierar automatiskt ämnen i en video och delar upp den i navigerbara kapitel, så att du kan hoppa direkt till det som är viktigt.
- NyttDubbing är nu tillgänglig på 60+ språk, inklusive europeiska, asiatiska, mellanösternska och östasiatiska språk.
- FörbättratÖversättningsmotor uppgraderad till Groq — avsevärt snabbare dubbing utan märkbar lucka mellan segment.
- FörbättratPopup-gränssnittet följer nu automatiskt ditt valda dubbingspråk i alla 60 stödda språk.
v1.2
- NyttLagt till stöd för TED.com, edX, Loom, LinkedIn Learning och Coursera — det totala antalet stödda plattformar är nu 9.
- NyttLagt till Rumble-stöd.
- NyttLagt till 40+ europeiska språk med Microsoft Edge TTS-röster.
- FörbättratTillägget omdöpt till dubly.me med uppdaterad blå visuell identitet.
v1.1
- NyttMicrosoft Translator lagt till som översättningsmotor för gratisplanen — ingen API-nyckel krävs.
- FörbättratUndertextinsamling helt omskriven med MAIN world intercept — mer tillförlitlig för alla typer av YouTube-videor.
- FörbättratÖversättningscache tillagd — att titta på en video igen spelar omedelbart upp dubbat ljud utan att översätta igen.
- FörbättratTTS-uppspelningshastighet följer nu videohastigheten — dubbing förblir synkroniserad vid visning med 1,25× eller 1,5×.
v1.0
- NyttFörsta utgåva — realtids AI-dubbing för YouTube-videor på estniska och engelska.
- NyttDubbing-volymkontroll — ställ in balansen mellan originalljudet och den dubbade rösten.
- NyttPaus- och återupptagningsstöd — dubbing förblir synkroniserad när du pausar eller söker i videon.